1
00:00:18,030 --> 00:00:24,250
Hey, I bought you a sad room, what do you think?

2
00:00:26,150 --> 00:00:32,130
Hey, how are you?

3
00:00:32,130 --> 00:00:34,390
Is it?

4
00:00:34,870 --> 00:00:35,870
Does it suit you?

5
00:00:39,090 --> 00:00:40,450
Yeah, isn't it good?

6
00:01:11,310 --> 00:01:12,310
Hmmm

7
00:02:07,980 --> 00:02:13,380
Are you going to sleep?

8
00:02:13,580 --> 00:02:20,380
Yeah, I have an early day tomorrow, so I'm tired. When?

9
00:02:20,380 --> 00:02:21,080
too

10
00:02:21,080 --> 00:02:29,080
it

11
00:02:29,080 --> 00:02:35,940
It's crazy. I haven't done anything lately.

12
00:02:35,940 --> 00:02:36,940
Isn't it?

13
00:02:39,470 --> 00:02:40,470
Are you listening?

14
00:02:40,550 --> 00:02:46,450
I don't know how much I spend listening to it every day.

15
00:02:46,450 --> 00:02:52,730
I'm so busy around here that people don't see me as a woman.
Sho

16
00:02:52,730 --> 00:02:57,690
Hey, are you listening again?

17
00:02:58,110 --> 00:03:03,670
You're listening, right?

18
00:03:03,670 --> 00:03:07,610
Don't you have any charm as a woman?

19
00:03:08,520 --> 00:03:12,740
If you say that's not the case, then why don't you do it at all?

20
00:03:12,740 --> 00:03:18,820
I'm just tired.

21
00:03:18,820 --> 00:03:23,200
I'm sorry, I'm sorry.

22
00:03:23,200 --> 00:03:30,080
Sun sister and son

23
00:03:30,080 --> 00:03:36,600
You're coming, aren't you? If you're jerking around like this, you look good.
I can't do that.

24
00:03:36,600 --> 00:03:37,600
Na

25
00:03:59,150 --> 00:04:04,410
Well, please come in. Please sit down.

26
00:04:06,810 --> 00:04:07,810
Kanako!

27
00:04:08,650 --> 00:04:09,650
Kanako!

28
00:04:10,890 --> 00:04:16,050
My sister is here.

29
00:04:16,950 --> 00:04:18,149
Big sister!

30
00:04:18,550 --> 00:04:19,550
Here!

31
00:04:20,269 --> 00:04:21,269
Isn't it here?

32
00:04:21,750 --> 00:04:24,990
This is a little too early, so I'll let you know early.
I got it.

33
00:04:29,320 --> 00:04:36,040
What about that outfit? I don't even have a clue. I mean, so quickly
I never thought it would come.

34
00:04:36,040 --> 00:04:39,640
However, I still hadn't cleaned or changed my clothes.

35
00:04:40,580 --> 00:04:45,360
It's Koji-kun, right? Eh, ah, yes.

36
00:04:46,400 --> 00:04:47,400
Do you remember?

37
00:04:47,520 --> 00:04:54,100
About my grandmother. Ah, ah, yes. When I was little, I used to play a lot.
But what?

38
00:04:56,140 --> 00:04:59,440
It's gotten bigger. I was a small child after all.

39
00:05:00,780 --> 00:05:07,200
Hey, you grow up quickly, don't you?

40
00:05:09,380 --> 00:05:13,860
My sister said she would come over sometimes, but she's also my father.
Of?

41
00:05:14,500 --> 00:05:15,500
Do you remember?

42
00:05:15,560 --> 00:05:22,500
A manga based on a movie by my childhood friend Yamamoto-kun. I remember. That
As a child, I started learning the classics of painting and grew up.

43
00:05:22,650 --> 00:05:23,650
Wow, that’s amazing!

44
00:05:24,070 --> 00:05:30,790
I was invited, so come here. Let's stop around here for a while.
It's not that bad, and it's not that bad either. You can stop if you like.

45
00:05:30,790 --> 00:05:31,790
I wondered if it was possible.

46
00:05:32,690 --> 00:05:38,550
It's too bad. I agree. Sorry, please take care of me.
But it's getting worse. If you can save it at home. thank you.

47
00:05:40,230 --> 00:05:41,230
Ah,

48
00:05:41,990 --> 00:05:42,990
I see.

49
00:05:43,030 --> 00:05:44,970
Wow, that sounds nostalgic. It's nostalgic, isn't it?

50
00:05:46,330 --> 00:05:48,470
That's amazing. It's a classic.

51
00:05:53,660 --> 00:06:00,200
My parents' house was around here, so I still don't know how to clean.

52
00:06:00,200 --> 00:06:01,360
Time to call?

53
00:06:02,220 --> 00:06:09,140
I was still in the middle of cleaning up a little bit.

54
00:06:09,140 --> 00:06:11,840
Well, I could have helped you if you wanted.

55
00:06:42,299 --> 00:06:44,120
Well, let me show you the room where you'll sleep.

56
00:06:52,560 --> 00:06:53,720
Hey, can you wipe me inside?

57
00:06:54,180 --> 00:06:56,400
Ah, yes. Aunt, would you like to wipe the outside?

58
00:09:35,820 --> 00:09:38,340
I'm sorry, it's just a misunderstanding.

59
00:10:06,990 --> 00:10:07,990
It happens again.

60
00:10:09,570 --> 00:10:11,470
It's not like I look at it.

61
00:10:42,440 --> 00:10:47,500
I got dirty so I went to the living room to change my clothes.
Can I ask someone please?

62
00:10:47,840 --> 00:10:50,900
Yes, I understand. Well then, let's go home. Yes.

63
00:12:05,620 --> 00:12:06,820
Are you okay?

64
00:12:08,360 --> 00:12:10,120
Is it weird?

65
00:12:10,580 --> 00:12:11,660
Huh?

66
00:12:12,740 --> 00:12:17,800
No, that's it then.

67
00:12:18,600 --> 00:12:21,100
Including me on this side? Yes.

68
00:12:36,200 --> 00:12:37,200
I'm waiting

69
00:13:15,050 --> 00:13:17,790
I feel like I'm watching something after all.

70
00:13:17,790 --> 00:13:30,490
Ya

71
00:13:30,490 --> 00:13:37,450
Looks like it's perfect

72
00:13:37,450 --> 00:13:43,710
I wonder if you're excited to see me.

73
00:13:58,000 --> 00:14:04,960
Sorry for coming in that kitchen.

74
00:14:04,960 --> 00:14:10,960
That's right. No Ah, that's right.

75
00:14:10,960 --> 00:14:15,100
Sa

76
00:14:15,100 --> 00:14:21,860
Ah

77
00:14:21,860 --> 00:14:23,220
Shall I wipe the floor?

78
00:14:30,250 --> 00:14:31,970
Can you go around here?

79
00:15:18,760 --> 00:15:22,980
It looks amazing. I wonder what is so good about it.

80
00:16:23,310 --> 00:16:25,830
Sorry, what?

81
00:16:26,650 --> 00:16:32,550
I'm going to wipe the living room floor across from you, okay?
What?

82
00:16:33,110 --> 00:16:36,730
No, I think it would be more efficient to divide it up.

83
00:17:05,849 --> 00:17:10,030
I wonder what strange things I was thinking. I feel like an idiot.

84
00:17:11,190 --> 00:17:12,190
Let's forget about it.

85
00:17:13,270 --> 00:17:14,670
Misunderstanding, misunderstanding.

86
00:56:00,140 --> 00:56:01,140
fine.

87
00:57:10,030 --> 00:57:16,970
It's been quite a while.It's quite old.

88
00:57:16,970 --> 00:57:22,530
I don't really understand how it's different from most people, but I have a pretty good understanding of it.
It's been about 10 years.

89
00:57:23,270 --> 00:57:29,310
Yeah, I guess it's been a while since then, but I'm glad I did.
Please let me out

90
00:57:29,310 --> 00:57:34,090
Why are you at home again today?

91
00:57:35,010 --> 00:57:41,990
I guess there's a class reunion going on, right? Well, we'll be there for two nights.
Oh, I'm going to stay at a leopard's house.

92
00:57:42,010 --> 00:57:48,730
Are you going to stay the night? Yes, that's right. I just came home.
Maybe I should stay at my sister's house for a while.

93
00:57:48,730 --> 00:57:49,810
That's what I thought...

94
00:57:50,970 --> 00:57:57,810
Thank you for being so surprised, but I'm still with my friends.
I met you.

95
00:57:57,810 --> 00:58:04,790
I'm busy. Hmm, that's right. I can take it a little slower.
Yes, I thought so, but I also wanted to meet my older sister.

96
00:58:04,790 --> 00:58:05,870
That's right.

97
00:58:06,570 --> 00:58:12,990
But I didn't expect Satoshi to be here, so I was surprised.
That's it

98
00:58:12,990 --> 00:58:19,570
It was about a year ago that I received an email saying I was changing jobs.
That's right, quite a while ago.

99
00:58:19,570 --> 00:58:20,570
What about after that?

100
00:58:21,030 --> 00:58:27,850
Well, it's been about a year now, and I've gotten used to it.
That's right, I'm glad.

101
00:58:27,850 --> 00:58:34,730
Naturally, my job type has changed, and I think human relationships will also be difficult.
But there are quite a lot of women of the same generation.

102
00:58:50,000 --> 00:58:50,920
Ah, huh?

103
00:58:50,920 --> 00:58:58,080
Mari

104
00:58:58,080 --> 00:59:00,580
I lost my invitation.

105
00:59:06,480 --> 00:59:12,300
I think it would be nice if it came, but I don't really feel like it.

106
00:59:12,300 --> 00:59:18,960
But after all, most of the people around me were already married.
Maybe that's how we do it together

107
00:59:18,960 --> 00:59:25,080
A place to meet people to hang out with, etc.
I'm starting to feel a little lost.

108
00:59:25,080 --> 00:59:31,700
I feel like I understand that, some people say, when it comes to child-rearing.
That's right

109
00:59:31,700 --> 00:59:38,700
That's why it's quite difficult to go out for drinks now.
I was alone at work.

110
00:59:38,700 --> 00:59:44,900
I went there with a few other people, but everyone said they had boyfriends or something.
Because there is, there is no need to have a meet-up party.

111
00:59:44,900 --> 00:59:51,500
Satoshi-kun, could you please introduce me to someone?

112
00:59:52,340 --> 00:59:55,360
Ah, but aren't Satoshi's friends a little too young?

113
00:59:55,640 --> 01:00:01,240
That's right, by the way, where should I sleep?

114
01:00:01,480 --> 01:00:03,860
Oh, right now, I'm on a business trip for whatever reason.

115
01:00:05,149 --> 01:00:06,149
Really? Thank you.

116
01:00:06,610 --> 01:00:10,490
Also, if you're going to stay overnight, I'd love to help you with the housework.
It's okay if you let me know.

117
01:00:12,010 --> 01:00:13,510
Things like cleaning the bathroom.

118
01:00:14,710 --> 01:00:16,890
I can't help it. Understood.

119
01:00:17,990 --> 01:00:19,030
thank you. I'll help you.

120
01:00:19,970 --> 01:00:23,050
Well then, wait. Please show me your father's room.
Can you do it?

121
01:00:23,530 --> 01:00:24,530
Yeah.

122
01:00:26,170 --> 01:00:27,330
Bring it to me.

123
01:01:52,430 --> 01:01:53,430
thank you very much.

124
01:02:34,720 --> 01:02:40,180
Sorry, there's a fan over there, so please use it.
Hey

125
01:04:08,170 --> 01:04:09,170
Thank you for watching.

126
01:39:37,900 --> 01:39:44,740
Yes, I'm fine. I've gotten really big, haven't I? No, no, no.
But from a couple before

127
01:39:44,740 --> 01:39:50,940
No, but you're taking the exam already, right? That's cute, Higashi.

128
01:39:50,940 --> 01:39:57,660
Kyoto: It's amazing. There are so many people. I feel like I'm in the countryside.
That's right

129
01:40:07,120 --> 01:40:12,080
But, my sister is also a woman, so it's nice to be here.
We had gathered up until now.

130
01:40:13,280 --> 01:40:14,500
That's right.

131
01:40:15,920 --> 01:40:19,780
But I've been watching it since I was very young.

132
01:40:21,160 --> 01:40:24,040
I'd like to play catch again with you. I agree.

133
01:40:25,000 --> 01:40:31,980
Do you still play baseball? I still do. That's right. I am
I would rather let my sister play baseball.

134
01:40:31,980 --> 01:40:34,980
I said okay. From my mother somehow?

135
01:40:42,470 --> 01:40:49,310
That old parking lot is now a department store.
Yes, that's right.

136
01:40:49,310 --> 01:40:55,990
It's becoming quite urbanized, right?

137
01:40:55,990 --> 01:41:01,750
There are two things I didn't know about.
Ha

138
01:41:01,750 --> 01:41:05,330
I was already playing water polo, which is crazy.

139
01:41:19,080 --> 01:41:23,100
It was slow before the water, so I thought it would be better if it was harder this time, so I played water polo.
So.

140
01:41:24,220 --> 01:41:31,180
No, but really, I'm at that age, right?

141
01:41:31,780 --> 01:41:34,800
But it's nice to see that my uncle and aunt are also good friends.

142
01:41:53,500 --> 01:41:56,300
Aren't you two planning to have children?

143
01:41:57,480 --> 01:41:58,740
Child?

144
01:42:00,300 --> 01:42:06,380
It's still a matter of timing, or so I say.

145
01:42:06,380 --> 01:42:13,280
The most important thing is that when you have a child, you will be with me.

146
01:42:13,280 --> 01:42:14,280
Just play with me

147
01:44:17,870 --> 01:44:19,270
Slowly

148
01:44:49,290 --> 01:44:50,650
- I'm sorry. - tired.

149
01:44:51,870 --> 01:44:52,870
- Huh?

150
01:44:52,910 --> 01:44:55,910
- Yeah. - Auntie, what's up with that look? - This?

151
01:44:56,290 --> 01:45:02,990
This is my daily routine of running. - Running? - Yeah. - when
Are you doing that too?

152
01:45:03,070 --> 01:45:04,070
- Yeah.

153
01:45:05,390 --> 01:45:12,230
I'm doing it. Well, I've gained a lot of weight, after all. Na
Does not become a birdie

154
01:45:12,230 --> 01:45:13,230
And.

155
01:45:19,950 --> 01:45:20,950
Isn't it better to be hungry?

156
01:45:21,870 --> 01:45:26,170
Even your grandmother?

157
01:45:27,490 --> 01:45:28,490
That's right, right?

158
01:45:29,530 --> 01:45:36,530
Yes, it's still muscular

159
01:45:36,530 --> 01:45:38,430
I have something to say, so I'll go back in a bit.

160
01:54:53,599 --> 01:54:54,940
I feel like I'm getting an erection.

161
01:54:55,660 --> 01:54:57,200
It's been a while since I last saw it.

162
01:54:58,620 --> 01:55:03,780
I'm sorry. I felt like I couldn't hold back anymore.

163
01:55:05,320 --> 01:55:06,620
sorry.

164
01:55:07,880 --> 01:55:09,800
I got tired. Huh?

165
01:55:10,220 --> 01:55:12,560
I got tired. Da me?

166
01:55:13,320 --> 01:55:14,320
Okay.

167
01:55:15,600 --> 01:55:16,600
Okay.

168
01:55:17,580 --> 01:55:20,220
Can you come with me?

169
01:55:25,450 --> 01:55:26,450
Well then, come here.

170
01:55:31,590 --> 01:55:32,910
Come here.

171
01:55:42,330 --> 01:55:42,610
Hey

172
01:55:42,610 --> 01:55:49,670
Eh,

173
01:55:49,670 --> 01:55:51,450
Why is it the same as before?

174
01:56:02,920 --> 01:56:03,920
Is that so?

175
01:56:05,700 --> 01:56:09,920
Auntie is so happy

176
01:56:09,920 --> 01:56:15,940
It's been a long time since I saw a penis this big.

177
01:56:15,940 --> 01:56:22,300
I'm so excited. Is it true? Yeah, it's really big.

178
01:56:22,300 --> 01:56:23,440
good

179
01:56:23,440 --> 01:56:30,580
Ki

180
01:56:30,580 --> 01:56:31,580
You can do it.

181
02:08:14,640 --> 02:08:15,640
Can I put it in?

182
02:08:18,420 --> 02:08:19,420
I want it

